Framme i Visby

20140628-171551-62151476.jpg

Jag ska alldeles strax på middag med tv4-gänget. Vi ska reka veckan som kommer. Marcus Oscarsson (tv4:as politiska expert och som jag ofta sitter med i nyhetsmorgon) tog sällskap till hotellet och ska ta sällskap till middagen. Jag blev så förvånad när han frågade vart hotellgymmet låg. Nån mer än jag som ska träna under Almedalsveckan, kors i taket. Han ska gå så långt att han tänker ta en vit vecka – en Almedalsvecka utan rosé helt enkelt. Jag tänker göra detsamma. Jag kör på med varannan dag träningen här nere. Jag är ändå med i nyhetsmorgon 07.10 varje dag och då kan jag lika gärna gå direkt till gymmet innan Almedalen vaknar. Nu ska jag gå. But first, let me take a selfie.

20140628-173107-63067800.jpg

  1. Bönan skriver:

    Kul! 🙂 Ses där!

  2. Fia skriver:

    Såg ett helt fantastiskt klipp om att hashtagga #LikeAGirl tex när man tränat. Kom genast att tänka på dig Elaine och de tidigare inläggen om träning och självbild.
    Tänkte att det kanske vore något för dina instaklipp helt enkelt! 🙂
    http://www.youtube.com/watch?v=XjJQBjWYDTs

  3. Liss skriver:

    Du må lese jessica claren sin blog. Sterk, mye feminisme, fine bilder og mye inspirasjon til trening og hverdag:)

  4. Anna C skriver:

    Eftersom jag också har språket som mitt arbetsredskap:
    ”…hade sällskap till hotellet och ska ha sällskap till middagen.”
    ”…var hotellgymmet låg.” (Det lär inte vara på väg nånstans.)
    ”…varannandagsträningen …” (Skrivs ihop och har foge-s.)
    I all välmening, och lycka till under Almedalsveckan!

    1. Älskar språklig feedback! Klurade faktiskt över hur man skrev varannandagsträningen. Det blev så satans långt att jag särskrev det. Men varför diskriminera långa ord, även dom är ju ord. 🙂 Så tack!

      Ps: klurar frtf över de, dem och dom så vill du förlänga lektionen så är du varmt välkommen!ds

      1. Anna C skriver:

        Jättefint att du inte blev stött. Jag återkommer gärna med teoretiserande kring det riktigt knepiga problemet med de och dem.

      1. S skriver:

        Dom är talspråk. Använd de eller dem när du skriver. Här har du ett knep:

        ”Men det finns faktiskt ett knep för att lura språkkänslan här. Du kan nämligen utnyttja att din språkkänsla inte tar fel på till exempel jag och mig. Nästa gång du hamnar i en situation där du tvekar mellan de och dem provar du med jag eller mig istället. Ordet jag har nämligen samma form som de, liksom mig har samma form som dem.

        Vi testar: heter det Spara en tårtbit åt de eller Spara en tårtbit åt dem? Om vi byter ut orden så ser vi genast att det heter Spara en tårtbit åt mig. Och mig hade ju samma form som dem. Alltså ska det vara Spara en tårtbit åt dem. Använd det här knepet varje gång du är osäker!”

        1. Anna C skriver:

          S förslag att byta ut de och dem mot jag och mig är bra, men det löser inte hela problemet.
          Objektsformen dem föregås ofta av t.ex. åt, för till. Alltså nån blir föremål för något – är objektet för en handling.
          Man kan också försöka översätta till engelska, där they motsvarar de och them motsvarar dem.
          Men ibland kan ”de” fungera som bestämd artikel: Jag föredrar de röda äpplena.
          Sen har vi alla fall där det fungerar lika bra med de som dem: Jag litar på de/dem som bär röda brallor. (Jag litar på dem, men samtidigt bär de röda brallor.)
          En grundregel är att välja ”de” om man är osäker. Det är oftast rätt.
          Gör Olle Josephsons de och dem-test. Den är bitvis knepig, men kul. http://quiz.svd.se/default.aspx?sTid=871

Kommentera inlägget

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Information om hur vi använder dina personuppgifter och om dina rättigheter finns på vår hemsida

LOADING..